Laboratório de Práticas Textuais Experimentais

OuLiPo
​

INTRODUÇÃO
​
No primeiro manifesto do OuLiPo, assinado por François Le Lionnais, é estabelecida como prioridade do grupo a investigação e aplicação de estruturas matemáticas na produção textual. No OuLiPo distinguem-se duas linhas de investigação: a) a tendência analítica, que consiste na investigação e revigoração de formas caídas no esquecimento; b) a tendência sintética, que consiste na produção sistemática de novas formas, ou estruturas potenciais.


PROGRAMA
​OULIPO 

Jean Lescure: Petite histoire de l'OuLiPo
François Le Lionnais: La LiPo. Le Premier Manifeste; Le Second Manifeste; Le Troisième Manifeste. Prolégomènes à toute littérature future
Marcel Bénabou: La Règle et la Contrainte
Raymond Queneau: Exercises de Style
Raymond Queneau: Cent mille milliards de poèmes
Raymond Queneau: Les fondement de la littérature d'après David Hilbert
Georges Perec: Tentative d'inventaire des aliments liquides et solides que j'ai ingurgité: au cours de l'année 1974
Georges Perec: Je me souviens
Harry Mathews: 20 Lines a Day
Georges Perec: La Disparition
Georges Perec: La Vie mode d'emploi
Italo Calvino: O Castelo dos Destinos Cruzados
Italo Calvino: Se Numa Noite de Inverno um Viajante

PÓS-OULIPO
Raymond Berrigan: Sonnets
Nicholas Moore: Spleen
Philip Terry: An Attempt At Exhausting the Translation of the First Sentence of Proust’s À la recherche du temps perdu
Tom Jenks e Catherine Vidler: pack my box with five dozen liquor jugs
Christian Bök: Eunoia
Luke Bradford: Glossology
Luke Bradford: Zoolalia
Tom Jenks: The Tome of Commencement
Stephen Emmerson: A Piece
Philip Terry: Chicagos
Philip Terry: Shakespeare’s Sonnets
Philip Terry e James Davis: When Two Are In Love or As I Came To Behind Frank’s Transporter
Jackson Mac Low: The Virginia Woolf Poems
John Cage: 36 Mesostics re and not re Duchamp
Pedro Eiras: Regras para a Direcção do Espírito
Hartmut Abendschein: Asemic Walks
Bárbara Mesquita e Bruno Neiva: Walking Board
​

PROCEDIMENTOS
LITERATURA DEFINICIONAL
Selecione um texto e substitua cada termo (substantivo, adjetivo, verbo, advérbio) pela sua definição de dicionário.
TRADUÇÃO ANTONÍMICA  
Selecione um texto e substitua cada termo (substantivo, adjetivo, verbo, advérbio) pelo seu antónimo.
TRADUÇÃO SINONÍMICA 
Selecione um texto e substitua cada termo (substantivo, adjetivo, verbo, advérbio) pelo seu sinónimo.
LISTA / INVENTÁRIO / ÍNDICE
Componha uma lista, inventário ou índice. 
EXERCÍCIOS DE ESTILO
Descreva um evento banal de formas diferentes, recorrendo a vários constrangimentos formais, figuras de retórica e estratégias narrativas.
99 NOTAS PREPARATÓRIAS
Procedimento criado por Frédéric Forte. Consiste em escrever 99 frases sobre o mesmo tema.
METAFICÇÃO
Produza um texto ficcional metalinguístico, recorrendo a vários procedimentos e constrangimentos formais.
N+7
Procedimento criado por Jean Lescure. Consiste em substituir cada substantivo de um texto pelo sétimo que o sucede no dicionário.​

V+7
Variação do N+7. Consiste em substituir cada verbo de um texto pelo sétimo que o sucede no dicionário.
LIPOGRAMA
Produza um texto, excluindo uma (ou várias) letra(s) do alfabeto. 
LIPOGRAMA INVERSO
Produza um texto utilizando apenas um conjunto predeterminado de letras​.
QUIMERA
Selecione um texto (texto 1) e remova todos os substantivos, verbos, adjetivos e advérbios. Selecione mais quatro textos (texto 2, texto 3, texto 4 e texto 5). Substitua os substantivos eliminados do texto 1 por substantivos retirados do texto 2. Substitua os verbos eliminados do texto 1 por verbos retirados do texto 3. Substitua os adjetivos eliminados do texto 1 por adjetivos retirados do texto 4. Substitua os advérbios eliminados do texto 1 por advérbios retirados do texto 5. Edite onde for necessário.
TRANSDUÇÃO / SUBSTITUIÇÃO SERIAL
Selecione um texto. Substitua uma série de palavras por termos congéneres de forma que a nova composição tenha um sentido diferente do texto de partida.
PERMUTAÇÃO LESCUREANA
Selecione um texto. Altere a ordem dos substantivos do seguinte modo: troque o primeiro pelo segundo e vice-versa, o terceiro pelo quarto, etc. 
Variações: permutações alternadas: o primeiro pelo terceiro, o segundo pelo quarto, etc.; permutações abrangentes: o primeiro pelo quarto, o segundo pelo terceiro, etc.; - permutações alternadas: o primeiro pelo terceiro, o segundo pelo quarto, etc.​
HOMOSINTAXISMO
M
étodo de tradução no qual apenas a estrutura sintática é preservada.
HOMOCONSONANTISMO
S
elecione um texto e elimine todas as vogais. Conserve as consoantes e adicione o número de vogais que achar necessário, produzindo assim um novo texto. Altere o espaçamento entre os caracteres onde for necessário.
HOMOVOCALISMO
S
elecione um texto e elimine todas as consoantes. Conserve as vogais e adicione o número de consoantes que achar necessário, produzindo assim um novo texto. Altere o espaçamento entre os caracteres onde for necessário.
BOLA DE NEVE
C
onstrangimento no qual a primeira linha contém uma letra, a segunda contém duas letras, etc. 
BOLA DE NEVE A DERRETER
S
iga o procedimento “Bola de Neve” na ordem inversa.
FIBONACCI
S
equência na qual cada termo é a soma dos dois termos que o precedem (1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, etc.). Edite onde for necessário.
TRADUÇÃO HOMOFÓNICA
S
elecione um texto e reescreva-o, traduzindo os sons do texto de um idioma para outro.
PALÍNDROMO
P
roduza um texto que possa ser lido da mesma forma de trás para a frente.
PANGRAMA
Componha um texto que inclua todas as letras do alfabeto.

ANAGRAMA
Um texto anagramático é um texto cujas frases / versos são compostos com as mesmas letras.
ABECEDÁRIO
Texto composto de versos / frases nos quais as letras iniciais de cada palavra formam, em sucessão, a ordem do alfabeto.

ACRÓSTICO
Produza um texto no qual a letras iniciais dos versos / frases formem, em sucessão, uma palavra lida na vertical (chave acróstica), de cima para baixo, ou no sentido inverso.
TELÉSTICO
Produza um texto no qual a letras finais dos versos / frases formem, em sucessão, uma palavra lida na vertical (chave teléstica), de cima para baixo, ou no sentido inverso.
MESÓSTICO / WRITING THROUGH
Técnica celebrizada por John Cage, que consiste em produzir um texto no qual a letras centrais dos versos / frases formem, em sucessão, uma ou várias palavras lidas na vertical (chave mesóstica), de cima para baixo, ou no sentido inverso.
Regra dos 50%: não permite que a segunda letra de cada par de letras da chave mesóstica se repita entre elas.
Regra dos 100% (mesóstico perfeito): não permite que as duas letras de cada par de letras da chave mesóstica se repitam entre elas.
DIÁSTICO / SPELLING THROUGH
Na nota final de The Virginia Woolf Poems, Jackson Mac Low explicou a técnica que utilizou na composição dos poemas do livro. O processo começou com uma expressão retirada de The Waves de Virginia Woolf: "ridiculous in Picadilly". Jackson Mac Low releu o romance, procurando a primeira palavra que, tal como "ridiculous", começa com um "r"; depois, leu a palavra seguinte que tinha (como "ridiculous") "i" como a sua segunda letra; depois, a seguinte palavra cuja terceira letra era “d”; e assim por diante, até ter "soletrado" toda a frase.
ANTÍSTROFE (OU SPOONERISMO)
T
rata-se da inversão da ordem natural de expressões fixas ou palavras correlatas. Geralmente é realizada pela troca de sílabas ou letras entre duas ou mais palavras.
PERVÉRBIO
J
ustaposição da 1ª parte de um provérbio à 2ª parte de outro.
TEXTO ESOTÉRICO
C
omponha um texto de caráter esotérico, recorrendo a vários procedimentos e constrangimentos formais.​
TAUTOGRAMA
P
roduza um texto cujas palavras comecem todas com a mesma letra.
SEXTINA
F
orma poética criada por Arnaut Daniel, poeta provençal do século XII. É composta por seis sextetos e um terceto final, a coda. A última palavra de cada estrofe repete-se ao longo do poema, de acordo com o seguinte esquema (cada número representa a última palavra de cada verso, e cada fila de números representa uma estrofe): 
          1 2 3 4 5 6
          6 1 5 2 4 3
          3 6 4 1 2 5
          5 3 2 6 1 4
          4 5 1 3 6 2
          2 4 6 5 3 1
          (6 2) (1 4) (5 3)
SINOPSE
P
roduza a sinopse de um livro falso, recorrendo a vários procedimentos e constrangimentos formais.
UM CONTO À SUA MANEIRA
E
xemplo de uma estrutura em árvore. Em cada cruzamento, a história propõe tantas soluções quanto o número de ramificações. O leitor irá construir a sua própria versão da história, escolhendo uma das soluções propostas em cada etapa.
Veja aqui o modelo de Raymond Queneau.
RETRATO GEOGRÁFICO
Descreva uma pessoa, seguindo uma rota num mapa relacionado com essa pessoa. Este itinerário preciso e escrupulosamente real deve representar um desenho do retrato físico desta mesma pessoa. Veja aqui um exemplo.
RETRATO ALFABÉTICO
Um retrato alfabético é uma lista de palavras (possivelmente acompanhadas de complementos) organizadas por ordem alfabética para criar um retrato de uma pessoa. Veja aqui um exemplo.
A RESTRIÇÃO DO PRISIONEIRO
Um prisioneiro está fechado numa cela e recebe um pedaço de papel e um lápis para escrever a todas as pessoas que conhece, à sua família, aos seus amigos, etc. Para o fazer, terá de maximizar o espaço, ou seja, escrever de forma a usar o maior número de palavras no menor espaço possível.
As regras para o fazer são as seguintes: apenas pode usar letras minúsculas; não pode usar nenhuma letra com hastes ascendentes ou descendentes: b, d, f, g, h, j, k, l, p, q, t, y; apenas pode usar as seguintes letras: a, c, e, i, m, n, o, r, s, u, v, w, x, z. 
Este método lipogramático é útil para escrever textos compactos.
CHICAGO
O Chicago (forma poética criada por Paul Fournel, membro do OuLiPo) tem um grau de parentesco com o enigma e a adivinha. É constituído por uma única estrofe de cinco linhas: a última linha é uma tradução homofónica de um nome de um lugar (ou do nome de uma pessoa, de um queijo, etc.); as quatro primeiras linhas são traduções homossintáticas, ou variantes, da última linha, a "solução" do enigma, que é deixada em suspenso para o leitor adivinhar.
FILIGRANA
A partir de um dicionário de referência, selecione um número de frases que contenham uma determinada palavra. Elimine essa palavra em cada frase. Produza um poema a partir das restantes palavras.
QUENETO
O Queneto – criado por Raymond Queneau e incluído no seu livro de poemas Morale Élémentaire de 1975, é uma forma composta por 15 versos. Os primeiros seis versos estão divididos em três estrofes de dois versos. O primeiro verso de cada estrofe é composto por três unidades com a estrutura substantivo + adjetivo. A segunda linha é constituída apenas por uma unidade substantivo + adjetivo. Após as três primeiras estrofes, o Queneto clássico tem uma secção intermédia de sete versos, dispostos como uma coluna central, na qual se permite o uso de verbos. Além disso, nenhum verso poderá exceder as cinco sílabas. Segue-se uma estrofe final, novamente com a unidade substantivo + adjetivo nos dois versos iniciais (substantivo no primeiro verso + adjetivo no segundo verso), repetindo algumas das palavras utilizadas nas estrofes anteriores. O uso de rimas e de repetições é incentivado, mas é facultativo. Variação: substituir a estrutura substantivo + adjetivo pela estrutura adjetivo + substantivo.

​
BIBLIOGRAFIA
OULIPO
ANDREWS, Chris. (2017). La potentialité en acte. Cahiers de Philologie Française, Vol. 28, pp. 15-31.
BAETENS, Jan, SCHIAVETTA-GONZALVI, Bernardo. (Ed.). (2002). Formules, 6: Georges Perec. 
BAETENS, Jan, SCHIAVETTA-GONZALVI, Bernardo. (Ed.). (2008). Formules, 8: Raymond Queneau.
​BALEE, Isabel, EMANUEL, David, KOSCH, Sarah, SPALLETTA, Ron, TROUSDALE, Rachel, WALSH, Shannon. 
(Ed.). (2015). Anomalous, 14.
BECKER, Daniel Levin. (2012). Many Subtle Channels: In Praise of Potential Literature. Harvard University Press. Cambridge, EUA.
BECKER, Daniel Levin, MONK, Ian (Ed.). (Trad.). (2018). All That Is Evident Is Suspect: Readings from the Oulipo: 1963 – 2018. São Francisco: McSweeney’s.
​BELÉM, Mafalda Maria Gagliardini Graça Barbosa. (2014). 
O Jogo na literatura. Uma leitura de Se numa noite de inverno um viajante de Italo Calvino. Dissertação/Relatório/Projeto/IPP. 2º Ciclo de estudos em Estudos Literários, Culturais e Interartes: Variante de Estética Literária. Universidade do Porto, Faculdade de Letras. 
BELLOS, David. 
Perec and Translation. Formules, 12.
​BÉNABOU, Marcel. (1998). Rule and Constraint. OULIPO – A Primer of Potential Literature. MOTTE JR., Warren F. (Ed.). (Trad.). 2ª Ed. McLean: Dalkey Archive Press, pp. 40-46.
​BROTCHIE, Alastair, MATHEWS, Harry. (Ed.). (Trad.). (1998). Oulipo Compendium. Londres: Atlas Press. 
CALVINO, Italo. (1983). Comment j'ai écrit un de mes livres. Paris: Oulipo.   
CALVINO, Italo. (1994). Porquê Ler os Clássicos. BARREIROS, José Colaço. (Trad.). Lisboa: Teorema.
CALVINO, Italo. (2002). As Cidades Invisíveis. BARREIROS, José Colaço. (Trad.). 5ª Ed. Lisboa: Teorema. 
CALVINO, Italo. (2003). 
Ponto Final —​ Escritos sobre Literatura e Sociedade. COLAÇO, José. (Trad.). Lisboa: Teorema. ​
CALVINO, Italo. (2009). Se Numa Noite de Inverno um Viajante. BARREIROS, José Colaço. (Trad.) Lisboa: Teorema.
CALVINO, Italo. (2010). O Castelo dos Destinos Cruzados. BARREIROS, José Colaço. (Trad.). Lisboa: Teorema. 
CHRISTIAN, Peter. (2009). 
The N+7 Machine. The Spoonbill Generator.
CONSENSTEIN, Peter. (1995). 
Memory and Oulipian Constraints. Postmodern Culture – Journal of Interdisciplinary Thought on Contemporary Cultures, 6, p. 1.
DINIZ, Dilma Castelo Branco. (2001). 
As Cidades Imaginárias de Italo Calvino e Georges Perec. Caligrama: Revista de Estudos Românicos, 6.
DUNCAN, Dennis. (2019). The Oulipo and Modern Thought. Oxford: Oxford University Press.
ELKIN, Lauren, ESPOSITO, Scott. (2013). The End of Oulipo?, An Attempt to Exhaust a Movement. Nova Iorque: Zero Books.
FILREIS, Al. (2011). The idea of failure in constraint-based writing. Jacket2.
FORRESTER, G. N., Nicholls, M. J. (Ed.). (2017) Verbivoracious Festschrift, 6, The Oulipo.
FUX, Jacques. (2010). A Matemática de Calvino, Roubad, Borges e Perec. Revista de Letras, 50(2), pp. 285-306.
FUX, Jacques, MOREIRA, Maria Elisa Rodrigues. (2010). Uma rede que serve de passagem e sustentáculo. Letras de Hoje, 45(2), pp. 62-70.
FUX, Jacques, SANTOS, Darlan Roberto dos. (2012). A Contemporaneidade do OuLiPo. Estação Literária, 9, pp. 250-263.
GASCOIGNE, David. (2012). Georges Perec’s “La Vie Mode D’emploi”; Or, How To Take On Painting And Win. Nottingham French Studies, 51(3), pp. 286-297.
HAPPERLEY, Thomas. (2017). Georges Perec: A Player’s Manual. CLEMENS, Justin, WILKEN, Rowan. (Ed.). The Afterlives of Georges Perec. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 189-202.
HARRIS, Paul A. (1994). The Invention of Forms: Perec's "Life A User's Manual" and a Virtual Sense of the Real. SubStance, 23(2), pp. 56-85.
HARRIS, Susan. (Ed.). (2013). Writing from the Oulipo. Words Without Borders.
JAMES, Alison Sian. (2009). Constraining Chance: Georges Perec and the Oulipo. Evanston: Northwestern University Press.
JAMES, Alison Sian. (2012). Transatlantic Oulipo: Crossings and Crosscurrents. Formules, 12. 
LEONG, Michael. (2015). Rats Build Their Labyrinth: Oulipo in the 21st Century. Hyperallergic.
LESCURE, Jean. (1998). Brief History of the Oulipo. OULIPO – A Primer of Potential Literature. (Ed.). (Trad.). MOTTE JR., Warren F. 2ª Ed. McLean: Dalkey Archive Press, pp. 32-39.
LIONNAIS, François Le. (1998). LiPo – First Manifesto. Second Manifesto. OULIPO – A Primer of Potential Literature. MOTTE JR., Warren F. (Ed.). (Trad.). 2ª Ed. McLean: Dalkey Archive Press, pp. 26-31.
MAGNER, Brigid. (Ed.). (2017). 
Literary Geographies, Thinking Space, 3 (1).
MAIA, Claudia, MOREIRA, Maria Elisa Rodrigues. (2016). Italo Calvino e a tradução: ler, roubar, criar. Letras & Letras, 31 (1), pp. 194-210. 
MALMGREN, Carl D. (1986). Romancing the Reader: Calvino's If on a Winter's Night a Traveler. The Review of Contemporary Fiction, 6.2, pp. 106-116.
MATHEWS, Harry. (1975). 
The Sinking of the Odradek Stadium and Other Novels. Nova Iorque: Harper & Row.
MATHEWS, Harry. (1997). 20 Lines a Day. 3ª Ed. Normal: Dalkey Archive Press.
MATHEWS, Harry. (1998). Liminal Poem. OULIPO – A Primer of Potential Literature. MOTTE JR., Warren F. (Ed.). (Trad.).  2ª Ed. McLean: Dalkey Archive Press, p. 25.
MCHALE, Brian. (Ed.). (2009). 
Poetics Today, Constrained Writing (1), 30 (4).
MCHALE, Brian. (Ed.). (2010). Poetics Today, Constrained Writing (2), 31 (1). 
MONFORT, Nick. (Ed.). (2014). 
Six Selections by the OuLiPo.
MONK, Ian. (2005). Writings for the Oulipo. Los Angeles: Make Now Press.
MONTEIRO, Rebecca Pedroso. (2015). Entre viajantes, invernos e cidades: duas obras de Italo Calvino. Anuário de Literatura, 20 (1).
MOOKERJEE, Ally. (2016). An Anatomical Dissection of Calvino's 'If on a Winter's Night a Traveler'. Pop Matters.
MOTTE JR., Warren F. (Ed.). (Trad.). (1998). 
OULIPO – A Primer of Potential Literature. 2ª Ed. McLean: Dalkey Archive Press.
Ouvroir de Littérature Potentielle. (2017).
MOTTE JR., Warren F. (2012). Oulipian Exceptionalism. Formules, 16: Oulipo@50, pp. 15-26.
PEREC, Georges. (1967). Un homme qui dort. Paris: Éditions Denoël. 
PEREC. George. (1969). La Disparition. Paris: Éditions Denoël.

PEREC, Georges. (1972). Les Revenentes. Paris: Editions Julliard.
PEREC, George. (1973). L'art et la manière d'aborder son chef de service pour lui demander une augmentation. Communication et langages, 17(1), pp. 41-56. ​
PEREC, Georges. (1974). Espèces d'espaces. Paris: Editions Galilée.
​PEREC, Georges. (1975). 
“Tentative d'épuisement d'un lieu parisien”. Paris: 10/18. 
PEREC, Georges. (1978). La Vie mode d'emploi. Paris: Hachette. ​
PEREC, Georges. (1989). A Vida Modo de Usar. TAMEN, Pedro. (Trad.). Lisboa: Editorial Presença. 
PEREC, Georges. (1989). L'Infra-ordinaire. Paris: Les Éditions du Seuil.
PEREC, Georges. (1989). 
Tentative d'inventaire des aliments liquides et solides que j'ai ingurgité: au cours de l'année 1974. L'Infra-ordinaire. Paris: Les Éditions du Seuil. 
PEREC, Georges. (1996). Three. MONK, Ian. (Trad.). Londres: Harvill Press. 
PEREC, Georges. (1998). History of the Lipogram. OULIPO – A Primer of Potential Literature. MOTTE JR., Warren F. (Ed.). (Trad.). 2ª Ed. McLean: Dalkey Archive Press, pp. 97-108.
​PEREC, Georges. (1998). 
Species of Spaces and Other Pieces. STURROCK, John. (Trad.). Londres: Penguin. 
PEREC, Georges. (1999). Things: A Story of the Sixties & A Man Asleep. BELLOS, David, LEAK, Andrew. (Trad.). Londres: Penguin.
PEREC, Georges. (2003). Life a User's Manual. BELLOS, David. (Trad.). Londres: Penguin.​
PEREC. George. (2008). 
A Void. ADAIR, Gilbert. (Trad.). 2ª Ed. Londres: Penguin. 
PEREC, Georges. (2008). Tentative d'épuisement d'un lieu parisien. 3ª Ed. Paris: Bourgois. 
PEREC, Georges. (2010). An Attempt at Exhausting an Augmented Place in Paris. LOWENTHAL, Marc. (Trad.). Cambridge: Wakefield Press. 

PEREC, Georges, OULIPO. (2013). Le Voyage d'hiver & ses suites. Paris: Les Éditions du Seuil.
PEREC, Georges. (2011). 
Attempt at an Inventory of the Liquid and Solid Foodstu + s Ingurgitated by Me in the Course of the Year Nineteen Hundred and Seventy-Four. DWORKIN, Craig Douglas, GOLDSMITH, Kenneth. (Ed.). STURROCK, John (Trad.). Against Expression: An Anthology of Conceptual Writing. Evanston: Northwestern University Press, pp. 477-482.
PEREC, Georges, OULIPO. (2013). 
Winter Journeys. MONK Ian, MATHEWS, Harry, STURROCK, John (Trad.). Londres: Atlas Press.
PEREC, Georges. (2015). O sumiço. FÉRES, José Roberto Andrade. (Trad.). Rio de Janeiro: Autêntica Editora.​
PEREC, Georges. (2020). I Remember. BELLOS, David, TERRY, Philip. (Trad.). Londres: Gallic Books.
PEREIRA, Cilene Margarete. (2014). Arquitetura narrativa e construção do leitor: uma leitura de ‘Se um viajante numa noite de inverno’, de Italo Calvino. Revista Línguas & Letras, 15(29). 
POUCEL, Jean-Jacques. (2006). 
Feature: OuLiPo. Drunken Boat, 6.
POUCEL, Jean-Jacques. (2012). Family Vocation: Toward a Fictional Theory of Oulipian Influence. Formules, 16: Oulipo@50, pp. 35-48.
​PRICE, Katie, BURY, Louis, RABATÉ, Jean-Michel, PRINCE, Gerald, MONTFORT, Nick. (2011). Oulipolooza.  
QUENEAU, Raymond (1947). Exercises de Style. Gallimard. Paris, França.
QUENEAU, Raymond (1961). Cent mille milliards de poèmes. Gallimard. Paris, França.
QUENEAU, Raymond. (1973). Un conte à votre façon. Oulipo. La littérature potentielle (Créations Re-créations Récréations). Gallimard. Paris, França, pp. 273-276.
QUENEAU, Raymond. (1975). Morale Élémentaire. Paris: Gallimard.
QUENEAU, Raymond. (1976). Les fondement de la littérature d'après David Hilbert. Paris: La Bibliothèque oulipienne, Vol. 3.
QUENEAU, Raymond (1995). Exercícios de Estilo. Trad. RESENDE, Luiz. Rio de Janeiro: Imago.
QUENEAU,  Raymond. (1995). The  foundations  of  literature  after  David  Hilbert. CALVINO, Italo, FOURNEL, Paul, JOUET, Jacques, MATHEWS, Harry, QUENEAU, Raymond (Ed.). MATHEWS, Harry (Trad.). London: Atlas Press.
QUENEAU, Raymond. (1998). Exercises in Style. (Trad.). WRIGHT, Barbara. 3ª Ed. Londres: John Calder.
​QUENEAU, Raymond, 
DOW, Gordon. (2002). 100,000,000,000,000 Sonnets. 
QUENEAU, Raymond. (2008). Elementary Morality. TERRY, Philip. (Trad.). Manchester: Carcanet Press.
QUENEAU, Raymond (2010). 100,000,000,000,000 Sonnets. ROWE, Beverley Charles (Trad.). (Prog.). FR | EN
QUENEAU, Raymond. (2011). from “The Foundations of Literature”. DWORKIN, Craig Douglas, GOLDSMITH, Kenneth (Ed.). MATHEWS, Harry. (Trad.). Against Expression: An Anthology of Conceptual Writing. Evanston: Northwestern University Press, pp. 500-503.
QUEYSANNE, Bernard, PEREC, George. (1974). Un homme qui dort.
RAMOS, Juliana. O Ensaísmo presente em “Se um viajante numa de inverno” de Italo Calvino”: uma teoria da leitura em um romance metaliterário. Anuário de Literatura, 20 (1). 
ROUBAUD, Jacques. (2005). Compose, Condense, Constrain. Collège International de Philosophie.
SCOTT, Joanna. (2016). Never-Endings. The Nation, 28.
SORAPURE, Madeleine. (1985). Being in the Midst: Italo Calvino’s If on a Winter’s Night a Traveler. Modern Fiction Studies, 31, (4). pp.702-710.
STEFANS, Brian Kim. (2012). Gaming the System: On the Oulipo. Los Angeles Review of Books. 
TERRY, Philip. (Ed.). (2019). The Penguin Book of Oulipo. Queneau, Perec, Calvino and the Adventure of Form. Londres: Penguin.
WHITNEY, Karl. (2010). What happens when nothing happens? 3:AM Magazine.
WORDSMITH. (2016). Internet Anagram Server. Wordsmith.org: the magic of words.

PÓS-OULIPO
ABENDSCHEIN, Hartmut. (2020). Asemic Walks: 50 Templates for Pataphysical Inspections. Malmö: Timglaset Editions.
BARWIN, Gary. (2020). Ampers&thropocene. Shrewsbury: Penteract Press.
BERRIGAN, Raymond. (2023). Sonnets. TERRY, Philip (Ed.). Malmö: Timglaset.
BÖK, Christian. (2001). Eunoia. Toronto: Coach House Books. 
BÖK, Christian. (2011). from “Eunoia”. GOLDSMITH, Kenneth, DWORKIN, Craig (Eds.). Against Expression, An Anthology of Conceptual Writing. Evanston: Northwestern University Press, pp. 119, 120.
BRADFORD, Luke. (2018). Glossology. Cambridge: Edição de Autor.
BRADFORD, Luke. (2021). Zoolalia. Shrewsbury: Penteract Press.
BURROW, Colin. (2017). On Philip Terry. London Review of Books.
BURY, Louis. (2009). The Exercise and the Oulipo: 99 Variations on a Thesis. Jacket 2, 37.
BURY, Louis. (2015). Exercises in Criticism: The Theory and Practice of Literary Constraint. Mclean: Dalkey Archive.
​
CAGE, John. (1973). M: Writings '67–'72. Middletown: Wesleyan University Press.
CAGE, John. (1979). Empty Words: Writings '73-'78. Middletown: Wesleyan
University Press.
CAGE, John. (1983). X: Writings '79–'82. Middletown: Wesleyan University Press.
CAGE, John. (2019). John Cage: Diary: How to Improve the World (You Will Only Make Matters Worse). Catskill: Siglio Press.
CHRISTIE, Marian. (2021). From Fibs to Fractals: exploring mathematical forms in poetry. County Tipperary: Beir Bua Press.
DAVIS, James, TERRY, Philip. (2019). When Two Are In Love or As I Came To Behind Frank’s Transporter. Londres, Santiago do Chile: Crater Press.
EIRAS, Pedro. (2021). Regras para a Direcção do Espírito. Porto: Flop.
​EMMERSON, Stephen. (2015). 
​Tom Jenks – The Tome of Commencement. The Shearsman Review.
EMMERSON, Stephen. (2018). Poetry Wholes. Manchester: if p then q.
EMMERSON, Stephen. (2019). A Piece. Manchester: if p then q.
EMMERSON, Stephen. (2022). Cover-ups. Manchester: if p then q.
ETHERIN, Anthony. (2019). Stray Arts (and Other Inventions). Shrewsbury: Penteract Press.
ETHERIN, Anthony. (2021). Slate Petals (and Other Wordscapes). Shrewsbury: Penteract Press.
FALLAIZE, Matt. (2019). 99 Postcards for Georges Perec. Newton-le-Willows: Knives Forks and Spoons Press.
FOWLER, S. J., JENKS, Tom. (2015). 1000 Proverbs. Newton-le-Willows: Knives Forks and Spoons Press. 
GALLEYMORE, Isabel. (2016). A Literary Landscape. The London Magazine.
HAWKINS, Paul, NEIVA, Bruno. (2016). The Secret of Good Posture: A Physical Therapist's Perspective on Freedom. Manchester: Team Trident Press. 
JENKS, Tom. (2014). 
The Tome of Commencement. Leeds: Stranger Press. 
JENKS, Tom. (2018). Digital Technology and Innovative Poetry. Tese. Submetida para a obtenção do grau de Doutor em Filosofia. Edge Hill University, Ormskirk.
JENKS, Tom, VIDLER, Catherine. (2021). pack my box with five dozen liquor jugs. Shrewsbury: Penteract Press.
KELLY, Robert. (2022). Earish: Thirty Poems of Paul Celan. Toronto: Beautiful Outlaw
LOW, Jackson Mac. (2008). Thing of Beauty: New and Selected Works. Berkeley: University of California Press.
MACDONALD, Travis. (2011). Hoop Cores: A Series of Anagrammatic Translations. Newton-le-Willows: Knives Forks and Spoons Press.
MESQUITA, Bárbara, NEIVA, Bruno. (2021). Walking Board. Porto, edição de autor.
​MOORE, Nicholas. (1973, 2004). Spleen. Ubu Editions.
NEIVA, Bruno. (​2021). Letters to a Young Poet (an homage to the late E. M. de Melo e Castro after Rainer Maria Rilke). Selected Text-Art 2010-2020. Bristol: Hesterglock Press.
MULLEN, Harryette. (2002). Sleeping with the Dictionary. Berkeley: University of California Press. 
PERLOFF, Marjorie. (2003). The Oulipo Factor: The Procedural Poetics of Christian Bök and Caroline Bergvall. Jacket 2, 23.
SILLS, Rachel. (2015). Two Hundred Houses. Newton-le-Willows: Knives Forks and Spoons Press.
SMITH, Rachel. (2022). Promise the Infinite: Drawing out Babel. Shrewsbury: Penteract Press.
TERRY, Philip. (2010). Shakespeare’s Sonnets. Manchester: Carcanet Press.
TERRY, Philip. (2012). Advanced Immorality. Manchester: if p then q.
TERRY, Philip. (2014). Dante’s Inferno. Manchester: Carcanet Press.
TERRY, Philip. (2016). Quennets. Manchester: Carcanet Press.
TERRY, Philip. (2018). Dictator. Manchester: Carcanet Press.
TERRY, Philip. (2020). 50 Chicagos for Paul Fournel. PN Review 252, Vol. 46, Nº 4.
TERRY, Philip. (2022). Chicagos. Shrewsbury: Penteract Press.
TERRY, Philip. (2024). An Attempt At Exhausting the Translation of the First Sentence of Proust’s À la recherche du temps perdu. Londres, Santiago do Chile: Crater Press.
TERRY, Philip. (2024). Dante’s Purgatorio. Manchester: Carcanet Press.
​
​
TRABALHOS PRODUZIDOS PELOS(AS) FORMANDOS(AS)
(ODE AO ABC) | Gabriela do Amaral
​2 PERVÉRBIOS | Alexandra Marques
​2 PERVÉRBIOS | Marcos Rodrigues
3 PERVÉRBIOS | Betina Ruiz
6 PERVÉRBIOS | Ana Silva
10 PERVÉRBIOS EM INGLÊS | 
Isabela Oliveira
12. TO WRITE ON PAPYRUS WITH GONDOLAS OR SIMPLICITY. | Ana Isabel Carvalho
​22 COACÇÕES, CORAÇÃO | Gabriel Innocentini
48 GAFFES EM EPÍGRAFES | 
Liliana Teixeira
​67 PERVÉRBIOS | Rosário Costa
99 BLOQUEIOS | Inês Aparício
99 PROPOSIÇÕES PARA O ANTROPOCENO: | Ricardo M. Vieira
A CRIAÇÃO ABSURDA | Marta Moreira
A CRIAÇÃO (ABSURDA) | Marta Moreira
A GIRL FINDS HERSELF INSIDE A FASHION MAGAZINE | 
Rita Moreira
A HUMANIDADE NUMA LUVA | Teresa Freitas
A KEIZE ÓV IU | Ana Mota
A MINHA CONVERSA É MAIS BELA QUE OS SONHOS ALHEIOS | Teresa Freitas
A QUEDA DO PARAÍSO | Maria Ribeiro
A RAPOSA E O CORVO | Mariana Milheiro
A SUBMISSA | 
António Carvalho
ABECEDÁRIO | Joana Alves
ABECEDÁRIO | Mariana Milheiro
ABOUT ELLY | Inês Aparício

ABTCHIIIMMM! | João Pinho
ADESIVO DE CONSCIÊNCIA: CONHEÇA OS PRÓS E CONTRAS DESSE TRATAMENTO PARA PARAR DE PENSAR. | Ludovica Daddi
​ALGAS E LENGAS | João Pinho
ALGUMAS NOITES COM VIRTUDE E TERNURA QUE A QUIMERA REMATA COM UMA ESTRELA DE PERDÃO | Patrícia Leitão
ALGUNS BONS CONSELHOS | Patrícia Leitão
AMÉLIA DE ORLEÃES | Márcia Santos
​AO MINUTO | Ana Isabel Carvalho
​​BOLA DE NEVE | Cecília Monção
​CÁ LEVÁ-LA | Ricardo Lafuente
​CANTOCHÃO NEGRO | Maria Stella
CHAMBER MUSIC | 
Ana Vasconcelos
CLICHÊ CETICAMENTE CORDIAL | Catarina Novais

​COM O DEDO NA TOMADA | Gabriel Innocentini
"COMO FAZER UM FILME" DE CLAUDE CHABROL: 4 TRANSDUÇÕES | Maria Brito
CONSTRANGIMENTO DE AMOR | Maria Ribeiro
CRÓNICA | Egas Marçal
DA QUALIDADE DO AR | Betina Ruiz
DO CHEGAR EM VÃO | 
Bia Cerqueira
DO POÇO | Ricardo M. Vieira
​DOIS LANCES | Soares Vieira
ENTRE OPOSTOS | António Carvalho
ERA NOVA | Ângela Sequeira
​ESTÁS COM O BITOQUE? COME UMA NEURA. | Soares Vieira
ESTREMA DA TAREFA | Ana Silva
EU NÃO ESQUEÇO O QUE QUERIA ESQUECER | Catarina Novais
​EXCÊNTRICO | Gabriel Innocentini
FARPA TOINA | João Pinho
​FAVA RARA | Ana Isabel Carvalho
FIBONACCI EM DIA DE CHUVA | João Leitão
GEOESCRITA: LABORATÓRIO DE INSPIRAÇÃO POTENCIAL | Liliana Teixeira

H&M | Armandina Ramos
HODE MISERÁVEL | Luz Marina Corazza
​HOMOCONSONANTISMO | Soares Vieira
HORÓSCOPO RETROATIVO — DE 4 A 11 DE ABRIL -- | Ludovica Daddi
​INSONDÁVEL | Alexandra Marques
INVENTÁRIO DE PROMOÇÕES DE MARCA BRANCA NO HIPERMERCADO CONTINENTE DE 17 DE OUTUBRO A 5 DE NOVEMBRO DE 2017 | Daniel Ferreira
INVERSÃO | Joana Lisboa
JUAN GABRIEL Y LA MONTAÑA RUSA DEL AMOR | Leonor Figueiredo
​LESCUREAN PERMUTATION | Ricardo Lafuente
LIÇÃO | Alexandra Marques
LICENCIOSIDADE | Ana Silva
​LIPOGRAMA | Soares Vieira
LIPOGRAMAS – EXCLUSÃO DE VOGAIS  | Teresa Freitas
LISTA DE 100 OBJETOS REDONDOS | 
Mariana Milheiro
LISTA DE NOMES DISPONÍVEIS NO SITE
http://www.empresanahora.mj.pt/ENH/sections/PT_ini-cio.html NO DIA 11 DE ABRIL 2018, ÀS 20:30 | Armandina Ramos
​LISTA DE NOMES PERMITIDOS EM PORTUGAL NO ANO CORRENTE DE 2016 | Gabriel Innocentini
MALMEQUER_BEMMEQUER | 
Alexandra Gonçalves
ME DISSE COISAS | Jéssica Nardy
METAMORFOSE GRANDE DAS TRADUÇÕES DO DIA | Pedro Eiras
MISSIVA CÁRCERE | 
Fátima Ferreira
​N+7 | Soares Vieira
O ANTAGONISTA. | Gabriel Graça
O CORPO OCUPADO | 
Fátima Ferreira
O DIA E A HORA | Alexandra Marques
O QUE É A PAIXÃO? | 
Isabela Oliveira
OBSERVAÇÃO | Alexandra Marques
OLHOS CELESTES | 
Chalegre Villas Bôas
ORÁCULO LITERÁRIO FILOSÓFICO | Marta Moreira
ORRENDO | Leonor Figueiredo 
OS BURACOS DO JARDIM NEGRO | Luz Marina Corazza
OS MEUS TRANS | 
Constança Araújo Amador
OS ÓS DE HILDEGARDA | Gonçalo Sério Limpo
OS QUE SABEM MUITO, QUE TÊM CONHECIMENTOS PROFUNDOS | Liliana Teixeira

​PALÍNDROMOS E BOLAS DE NEVE | Ana Cancela
PATALITO: ESCRITA PATAFÍSICA POTENCIAL, INSPIRADA NA(S) EVIDÊNCIA(S) DE UM OU MAIS PALITOS | 
Liliana Teixeira
PERVÉRBIO | Daniel Ferreira
​POR QUE NOS CANDIDATAMOS. JOÃO CÉSAR MUTUALISTA | Leonor Figueiredo
PROVÉRBIOS EM UNIÃO DE FACTO | Mário C. Brum
QUASE COMO JÓ JOAQUIM | Betina Ruiz
RESÍDUOS DE UMA RELAÇÃO HUMANA | Marcos Rodrigues
RESTRIÇÃO | 
Ágata Costa
RIMBAUD, CONSOANTES E VOGAIS | Lídia Pereira
​RISCOS DO DIA-A-DIA | Patrícia Leitão
RISTRETTO | João Pinho
SABEDORIA POPULAR | Pedro Eiras
SALADA DE FRUTA: LISTA DE FRUTOS SEGUIDA DE UMA ROTA IMPROVÁVEL | Rita Alves

SÃO AS SOCIEDADES QUE CONDUZEM OS SENTIMENTOS | Marta Oliveira
SENSIBILIDADE E BOM SENSO | Mónica Correia
SIBILUM SANCTUM | Gonçalo Sério Limpo
SIM, SEI SOBRE SI | 
Vanessa Sousa
SINOPSES - LIVRO: CAMINHOS OU CAMINHAMOS? | Cecília Monção
SÓ POSSO DIZER QUE ELE NÃO ME VAI COMPREENDER | Marta Oliveira
SOFISMO XXI | Marcos Rodrigues
SOPA CÓSMICA | Gabriela do Amaral
​STENCIL GEOGRÁFICO | 
Bia Cerqueira
​SUBSTITUIÇÃO SERIAL (A PARTIR DO DISCURSO DE TOMADA DE POSSE DE DONALD TRUMP A 20 DE JANEIRO DE 2017) | Daniel Ferreira
TATUAGEM | Alexandra Marques
TAUTOGRAMA  | Audrey Gonçalves
TAUTOGRAMA (LETRA – X) | Daniel Ferreira
TAUTOGRAMA DE UM MANÍACO | Alexandra Marques
TELÉSTICO | 
Lídia Pereira
TEMPO | ANTIGUIDADE | ODE À MEDICINA | Márcia Santos
TENTATIVA DE AGOTAMIENTO DE UN INTERIOR | 
Holga Méndez
TENTATIVA DE ESGOTAMENTO DO MESMO LOCAL PARISIENSE | Jéssica Nardy
TRANSE DE A A Z | Alexandra Marques
​TWENTY TO ONE | Ricardo Lafuente
UMA PESSOA QUE MORA NA RUA | Lucas Redó
​UMA SEMANA DE REDE | Ana Isabel Carvalho
​VARIAÇÃO DO ABECEDÁRIO | Egas Marçal
VINTE E SEIS PASSOS ATÉ A LOUCURA | 
Chalegre Villas Bôas
VINTE E QUATRO HORAS A ENUMERAR | Mónica Correia
XADREZ | 
João Leitão
ZZZARPA! (OU CORTESIA A UM CASAL APANHADO NA PALHA) | Armandina Ramos
Powered by Create your own unique website with customizable templates.