DISCUSSÃO
Decimus Magnus Ausonius: “Cento Nuptialis”
Manuel Bandeira: “Antologia”
John Ashbery: “To a Waterfowl”
PROCEDIMENTO
CENTO
Produza um texto inteiramente composto de frases / versos completos ou parciais (o corte dá-se no ponto de cesura) de um ou vários textos do mesmo ou de vários autores, de forma a que a nova composição tenha um sentido diferente do(s) texto(s) de partida.
BIBLIOGRAFIA PRINCIPAL
ASHBERY, John. (1961). To a Waterfowl. ASHBERY John, KOCH Kenneth, MATHEWS Harry, SCHUYLER James (Ed.). Locus Solus, 1. 1 | 2 | MP3
AUSONIUS, Decimus Magnus. (1919). A Nuptial Cento. Ausonius. EVELYN-WHITE, Hugh G. (Trad.). William Heinemann Ltd., Nova Iorque: Harvard University Press, pp. 370-393.
BANDEIRA, Manuel. (1966). Antologia. Estrela da Tarde. Rio Janeiro: Livraria José Olympio Editora, pp. 246-247.
LEHMAN, David. (2006). POEM; These Fragments I Have Shored. The New York Times Book Review, 2 Abril 2006. HTML | PDF
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
ARTERIAN, Diana. (2013). Death Centos. Nova Iorque: Ugly Duckling Press.
ASHBERY, John. (1988). The Dong with the Luminous Nose. Wakefulness. Carcanet Press. Manchester, Reino Unido.
BRIGHT, David F. Theory and Practice in the Virgilian Cento. Illinois Classical Studies, IX(1), pp. 79-90.
EHRLING, Sarah. (2011). De Inconixis Continuum – A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos. Gotemburgo: Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Gotemburgo.
GETA, Hosidius. (1919) Hosidius Geta's Tragedy ‘Medea’: A Vergilian Cento. MOONEY, Joseph J. (Trad.). Londres: Cornish Brothers Ltd.
JÚNIOR, Márcio Meirelles Gouvêa (2011). “Ostomachion”: Ausônio e a métrica dos centões latinos. Scientia Traductionis, 10, pp. 179-200.
JÚNIOR, Márcio Meirelles Gouvêa. (2014). Medea Carthaginis – El Centón de Hosidio Gueta. Revista de Estudios Clásicos, 41, pp. 111-126.
OKÁČOVÁ, Marie. (2008). Centones: Recycled Art or the Embodiment of Absolute Intertextuality? In Laetae segetes iterum, pp. 225-236.
OKÁČOVÁ, Marie. (2010). Mythological epyllia written in the form of Virgilian centos: a model case of intertextuality. Graeco-Latina Brunensia, 15(2), pp. 139-154.
Decimus Magnus Ausonius: “Cento Nuptialis”
Manuel Bandeira: “Antologia”
John Ashbery: “To a Waterfowl”
PROCEDIMENTO
CENTO
Produza um texto inteiramente composto de frases / versos completos ou parciais (o corte dá-se no ponto de cesura) de um ou vários textos do mesmo ou de vários autores, de forma a que a nova composição tenha um sentido diferente do(s) texto(s) de partida.
BIBLIOGRAFIA PRINCIPAL
ASHBERY, John. (1961). To a Waterfowl. ASHBERY John, KOCH Kenneth, MATHEWS Harry, SCHUYLER James (Ed.). Locus Solus, 1. 1 | 2 | MP3
AUSONIUS, Decimus Magnus. (1919). A Nuptial Cento. Ausonius. EVELYN-WHITE, Hugh G. (Trad.). William Heinemann Ltd., Nova Iorque: Harvard University Press, pp. 370-393.
BANDEIRA, Manuel. (1966). Antologia. Estrela da Tarde. Rio Janeiro: Livraria José Olympio Editora, pp. 246-247.
LEHMAN, David. (2006). POEM; These Fragments I Have Shored. The New York Times Book Review, 2 Abril 2006. HTML | PDF
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR
ARTERIAN, Diana. (2013). Death Centos. Nova Iorque: Ugly Duckling Press.
ASHBERY, John. (1988). The Dong with the Luminous Nose. Wakefulness. Carcanet Press. Manchester, Reino Unido.
BRIGHT, David F. Theory and Practice in the Virgilian Cento. Illinois Classical Studies, IX(1), pp. 79-90.
EHRLING, Sarah. (2011). De Inconixis Continuum – A Study of the Late Antique Latin Wedding Centos. Gotemburgo: Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Gotemburgo.
GETA, Hosidius. (1919) Hosidius Geta's Tragedy ‘Medea’: A Vergilian Cento. MOONEY, Joseph J. (Trad.). Londres: Cornish Brothers Ltd.
JÚNIOR, Márcio Meirelles Gouvêa (2011). “Ostomachion”: Ausônio e a métrica dos centões latinos. Scientia Traductionis, 10, pp. 179-200.
JÚNIOR, Márcio Meirelles Gouvêa. (2014). Medea Carthaginis – El Centón de Hosidio Gueta. Revista de Estudios Clásicos, 41, pp. 111-126.
OKÁČOVÁ, Marie. (2008). Centones: Recycled Art or the Embodiment of Absolute Intertextuality? In Laetae segetes iterum, pp. 225-236.
OKÁČOVÁ, Marie. (2010). Mythological epyllia written in the form of Virgilian centos: a model case of intertextuality. Graeco-Latina Brunensia, 15(2), pp. 139-154.